本音と建前のギャップを描いたTHE BOYZの楽曲
THE BOYZの「Lip Sync」は、本音と建前のギャップを描いた楽曲です。
歌詞の中で「We have no feelings, now」と歌われるように、相手には冷たくしているけれど、実は心の中では相手を想っているという矛盾が表現されています。
また、「Dizzy up Dizzy, dizzy up」というフレーズが繰り返されることで、自分自身を納得させるように言い聞かせている様子も伝わってきます。
曲調はアップテンポで、キャッチーなメロディーが印象的です。
キミの幸せが一番さ Baby
“”Don’t worry about me, It’s ok”” Uh
“”Give thanks for 綺麗な思い出”” Uh
“”キミの幸せが一番さ Baby””
“”Don’t worry about me, It’s ok””
この部分は、歌詞の中でもっともポジティブな部分です。
「私」は「あなた」に対して、自分のことは気にしなくていいと伝えています。
そして、「綺麗な思い出」に感謝するように促しています。
最後に、「キミの幸せが一番さ Baby」という言葉が出てきます。
これは、「私」が「あなた」を本当に愛していることを示しています。
「私」は自分の幸せよりも「あなた」の幸せを優先して考えているのです。
同じ Shape of lips
だけど本音も 同じ Shape of lips
We have no feelings, now
イマもキミが…
決して声には出さない
この部分は、相手との関係についての複雑な感情を表しています。
「本音も同じ Shape of lips」というのは、相手と同じように口元が似ているということで、言葉に出すことができない本音を持っているということを示しています。
そして、「We have no feelings, now」というのは、感情を持っていないように見せかけているということを表しています。
しかし、「イマもキミが…」というのは、相手に対する気持ちがまだ残っていることを示しています。
そして、「決して声には出さない」というのは、その気持ちを相手には伝えられないということを表しています。
この部分は、相手との関係が複雑で、自分自身の気持ちにも戸惑っているということを表しています。
感情を失った恋
We have no feelings, now
イマもキミが…
We have no feelings, now (Now)
イマもキミが… (Love)
決して声には出さない
この部分の歌詞は、恋人との関係が冷めてしまったことを表しています。
「We have no feelings, now」というフレーズは、感情を失ったことを示しています。
しかし、それでも相手を愛していることが「イマもキミが…」というフレーズで表現されています。
この恋はもう終わってしまったけれど、相手を忘れることができずにいるという複雑な気持ちが表現されています。
また、「決して声には出さない」というフレーズは、相手には言えない気持ちを抱えていることを示しています。
同じShape of lips
だけど本音も 同じ Shape of lips
この部分の歌詞は、相手とのコミュニケーションが上手くいかない状況を表しています。
「本音も同じShape of lips」というのは、本当は何を言いたいのかは口に出せないけれど、相手と同じような気持ちを持っているということを表しています。
この歌詞は、SNSやメッセージアプリなどでのコミュニケーションが主流となっている現代において、相手とのコミュニケーションが上手くいかない状況が増えていることを表しているとも言えます。
また、この歌詞が出てくる前の部分には「Play the REC ズレないように」という歌詞があり、録音するように自分自身をコントロールしようとしている様子が描かれています。
つまり、自分自身が本音を言えない状況にあることを自覚している上で、相手とのコミュニケーションを上手くいかせようとしているということが伺えます。
まとめ
THE BOYZの「Lip Sync」は、自分の気持ちを抑えている人や、過去の思い出に感謝する歌詞が特徴的な楽曲です。
本音と建前のギャップを表現した「We have no feelings, now」というフレーズが印象的で、似た人がいる中で自分だけが特別な存在であることを示唆しています。
また、強がりを言いながらも、次の恋を始める決意を表明する部分もあり、前向きなメッセージが込められています。